нестерпимое добро
Центральноукраинские выражения - это уже не феномен языка. Это феномен мышления.
Как вам словосочетание "у силу невідомих, але зрозумілих обставин" ("в силу неизвестных, но понятных обстоятельств")?
Ладно бы это была ирония, фразеология или тонкий авторский стеб, но это естественный ход мысли человека, весьма далекого от литературных приемов. У обитателей благословенного центра нашей страны эта ироничность с привкусом парадокса уже где-то на подкорке, и фразы типа "абсолютно ясно, что ни хера не понятно" они выдают без тени улыбки.