нестерпимое добро
Меня всегда восхищали переводы песен в аниме - особенно глубиной смысла. Но Деснот в этом плане просто прекрасен.

Дело в том, что там просто превосходный опенинг к первой дюжине серий (даже текст не напоминает зачитывание словаря наугад), зато от середины первой арки до конца идет отстойнейший, извините за выражение, J-metal-rap с англицизмами, где самой вдумчивой рифмой является sucker-fucker. Что он там делает - непонятно. Но меня восхищают его переводы в исполнении разных авторов. Особенно последней строкой.



Вариант №1. Кару мы примем из прекрасных неприятельских клыков и главного врага навеки уничтожим!

Вариант №2. МЛЯТЬ! ТВОЮ МАТЬ! ЧТОБ ВАС ВСЕХ ОБ АСФАЛЬТ!



Ну да - почти тождественно.:)

@темы: вислоухие волки, воем присоединяйтесь